textes d'auteur

Het beschrijf confie régulièrement des projets d'écriture à des poètes, des romanciers, des essayistes et des traducteurs littéraires belges et étrangers. Vous trouverez ci-dessous une sélection de textes puisés dans nos archives qui ne cessent de s'enrichir. Les fichiers sont téléchargeables au format PDF. La version française sera bientôt disponible.
Cliquez ici pour découvrir ce que nos auteurs en résidence ont écrit en souvenir de leur séjour à Bruxelles et en Flandre.

2009

Caravane d'Ecrivains Flandre-Maroc, projet d'échange international organisé par Het beschrijf, du 20 au 23.10 à Casablanca et Rabat, et du 13 au 15.11 à Anvers et Bruxelles. Plus d'infos ici - ou découvrez l'album photo.
> Rachida Lamrabet, Un monde nouveau réclame une langue nouvelle. Discours à l'occasion de l'inauguration du cours de néerlandais à l'université de Casablanca, le 20.10.09. Traduit du néerlandais par Marie Hooghe.
> Mohammed Nedali, La langue de l'autre. Discours à l'occasion de l'inauguration du cours de néerlandais à l'université de  Casablanca, le 20 octobre 2009.
> Joseph Pearce, Réveil de voyage. Traduit du néerlandais par Guy Roorick
> Anne ProvoostLettre à Latifa Baqa. Traduit du néerlandais par Marie Hooghe.
> Anne Provoost, idem, version arabe par Taha Adnan.
> Latifa Baqa, Lettre à Anne Provoost. Traduit de l'arabe par Sylvie Le Bras.

 Lors du grand hommage des lecteurs à Hugo Claus ('Marathon Claus') de dimanche 6.10, les écrivains belges Stefan Hertmans et Jean-Pierre Verheggen ont lu un texte d'hommage lors de la remise du Prix Noble de Passa Porta 2009 à Veerle Claus-De Wit.
> Stefan Hertmans, Hommage à Claus Traduit du néerlandais par Danielle Losman
> Jean-Pierre Verheggen, Parti de Gand

2008

Ulf Stolterfoht (Duitsland) ) bezocht de Brusselse Europawijk en schreef het gedicht ‘babel’ voor Vers Brussel, het stedelijke poëzieproject van Het beschrijf (09.08)

Yves Petry schreef voor Het beschrijf een brief aan Franz Kafka, ter gelegenheid van de Kafkamarathon in Passa Porta (25.01.08).

 

2007 >

Antonio Muños Molina (Spanje) schreef Aan de ene kant, aan de andere kant, de openingstoespraak van het eerste Passa Porta Festival op 19 april 2007.

Paul Verhaeghen schreef het prozafragment ‘Babylon Blues’ en een tekst over Billie Holliday voor ‘Writing Billie’. Een project van Het beschrijf i.s.m. Brussels Jazz Orchestra en Kaaitheater, voor het Passa Porta Festival op 20.04.07.

Caryl Philips (UK-GB) schreef tijdens zijn residentie bij Het beschrijf een tekst over ‘Strange fruit’, ook voor ‘Writing Billie’.

Tom Lanoye schreef Zwart goud, bleek gezicht, een essay dat hij voorlas bij Buster Keatons film The Paleface. N.a.v. het project ‘Cinema Racista’ van Het beschrijf, Bozar en Koninkljk Filmarchief, voor het eerste Passa Porta Festival op 21 en 22.04.07. Het essay werd later gepubliceerd in Lanoyes essaybundel Schermutseling (Prometheus, 2007).

Yves Petry, Paul Bogaert, Xavier Queipo, Layla Nabulsi en Xavier Deutsch: Zie de Zenne - een collectief gedicht in de vorm van een ‘cadavre exquis'. Een project van Het beschrijf en Entrez Lire voor de seizoensopening in september 2007.

• Gedichten in vertaling van Eva Cox, Benno Barnard en Erik Spinoy (Engels) en van Gwyneth Lewis, Patrick McGuinness en Richard Gwyn (Nederlands). Het beschrijf en Welsh Literature Abroad organiseerden in november 2007 samen een poëzievertaalworkshop met 3 dichters uit Wales en 3 collega's uit Vlaanderen. De dichters vertaalden elkaars werk in duo's. 

 

2006 >

Meer dan honderd auteurs uit Vlaanderen, Brussel en Wallonië leverden in september 2006 bijdragen aan het literaire mediaplatform Berichten aan de Bevolking, samengesteld door Piet Joostens en Kamiel Vanhole n.a.v. 0110, de concerten voor verdraagzaamheid op initiatief van Tom Barman. Tal van teksten uit deze collectie verschenen voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2006 in de nationale en regionale media.

Paul Claes schreef een toespraak ter gelegenheid van de postume uitreiking van de Nobele Prijs aan Jorge Luis Borges op 24.11.06.

Alan Pauls schreef Verbijstering, een essay over zijn relatie als Argentijnse schrijver tot het oeuvre van Borges. Voorgelezen tijdens het Borgesfestival in november 2006.

Benno Barnard, Eva Cox, Eric de Kuyper en Gerda Dendooven schreven teksten bij de expo On the road n.a.v. de seizoensopening van september 2006.

 

2005 >

Erik Spinoy schreef in oktober 2005 een polemische tekst over de toestand van de literaire kritiek, ter gelegenheid van een debatavond in Passa Porta.

Yves Petry verwoordde in oktober 2005 zijn visie op de toestand van de literaire kritiek, ter gelegenheid van een debatavond in Passa Porta.

Miriam Van hee: brussel - de mutsaard is het gedicht dat zij schreef voor het stedelijke poëzieproject Vers Brussel van Het beschrijf.

 

2004 >

Ilja Leonard Pfeijffer (Nederland) schreef een contrair Manifest ten faveure van de glorieuze Vlaamse poëzie voor Het groot beschrijf van 29.04.04.

Paul Claes vertaalde voor Het beschrijf gedichten van Hugo Claus in het Latijn, gepubliceerd in Eros (De Bezige Bij en Het beschrijf, 2004). Claes en Claus lazen eruit voor in de openingsweek van het Internationale Literatuurhuis Passa Porta. Hier vindt u De Moeder / Mater en Oude man met varken / Senex cum porco.

 

2001 >

Anne Provoost schreef in opdracht van Het beschrijf Uitzichtloosheid en troost, opgroeien tegen wil en dank, een essay over jeugdliteratuur voor het colloquium ‘Coming Home’ in het Roehampton Institute (Londen) en in het Elzenveld (Antwerpen).

 

2000 >

Caroline Lamarche, De dood, het leven: eerste hoofdstuk uit de literaire 'estafetteroman' Bloem in Brussel (Meulenhoff). Een initiatief van Kamiel Vanhole en Koen Peeters voor Het beschrijf, n.a.v. Bruxelles/Brussel 200, Culturele hoofdstad van Europa. De vertaling is van Rokus Hofstede.